KATA TANYA DALAM BAHASA MELAYU
Dalam bahasa
Melayu terdapat beberapa kata tanya seperti siapa, apa, mengapa, kenapa,
bagaimana dan sebagainya untuk membantu pengguna membina ayat tanya. Adakala
kata tanya ini disusuli kata penegas -kah pada hujung kata tanya itu,
seperti siapakah, dan apakah. Adakalanya juga kata tugas lain
seperti di, ke, dan kepada seperti ke mana, di mana,
kepada siapa dan seumpamanya diletakkan sebelum kata tanya itu.
Kita
sedia maklum bahawa kata tanya amat luas digunakan dalam penulisan dan
pertuturan dalam masyarakat kita. Soalnya, adakah pengguna bahasa Melayu berjaya
menggunakan kata tanya dengan betul? Persoalan ini timbul memandangkan sudah ada
kecenderungan di kalangan pengguna bahasa Melayu yang suka memasukkan kata tanya
dalam ayat penyata. Justeru, dalam makalah ini, saya ingin mengetengahkan amalan
penggunaan kata tanya dalam ayat penyata, yang pada hemat saya kurang tepat.
Dengan kata lain, penggunaan kata tanya dalam ayat penyata nyata tidak mematuhi
aturan nahu yang terdapat dalam bahasa Melayu.
Pada
mulanya, kita perlu memahami konsep kata tanya. Elok kita teliti takrifnya
dahulu. Kamus Dewan (1994), pula mentakrifkan kata sebagai
‘sesuatu yang diucapkan atau dituturkan’ manakala tanya pula ditakrifkan
sebagai ‘permintaan keterangan (penjelasan dll)’ Jika digabungkan kedua-dua kata,
maka maknanya menjadi lebih kurang seperti yang berikut: ‘sesuatu yang diucapkan
atau dituturkan untuk tujuan meminta keterangan atau penjelasan’. Maksudnya,
kata tanya diajukan untuk mendapat keterangan dan penjelasan tentang sesuatu,
seperti ‘Apa khabar kamu sekarang?’, ‘Siapakah yang melakukan perkara terkutuk
ini?’ dan ‘Mengapa dia tidak pulang semalam?’
Menurut
Tatabahasa Dewan (1994:243), kata tanya bermaksud ‘perkataan yang
digunakan untuk menanyakan sesuatu atau menyoalkan sesuatu, contohnya mengapa,
berapa, bila dan bagaimana. Kata tanya hadir dalam ayat sebagai
sebahagian daripada predikat. Kalau kata tanya dikedepankan, maka kata tanya itu
hendaklah disertai partikel kah. mendukung makna soalan, contohnya:
mengapa, berapa, bila, dan bagaimana’. Sementara itu, Kamus Linguistik
(1997:120) mentakrifkan kata tanya sebagai ‘kata yang digunakan sebagai penanda
ayat tanya. Antaranya termasuk sendi nama tanya atau adverba tanya, dan ganti
nama tanya’.
Fungsi kata tanya, seperti yang dijelaskan dalam Tatabahasa Dewan dan
Kamus Linguistik adalah untuk mengemukakan soalan atau membuat pertanyaan
seperti dalam ayat:
1.
Siapakah
yang datang pagi tadi?
2.
Ke mana
ibumu minggu lepas?
3.
Bagaimanakah
peristiwa itu boleh berlaku?
4.
Mengapa
saya tidak dipanggil untuk ditemu duga?
5.
Di manakah
rumah Puan Asiah?
6.
Kenapa
En. Lim tidak hadir?
7.
Kepada siapakah
dapat saya mengadu hal ini?
8.
Bilakah
Naveen akan balik?
9.
Yang manakah
antara dua loket ini, menjadi pilihan anda?
10.
Berapakah
harga sebuah rumah itu?
Penggunaan kata
tanya dalam ayat-ayat di atas memang wajar digunakan untuk mendapat keterangan
tentang sesuatu hal. Misalnya, dalam ayat 1 pertanyaan dibuat untuk ingin tahu
orang yang datang pagi tersebut, dan dalam ayat 2 pula tempat yang dituju oleh
ibu pada minggu lepas hendak diketahui manakala dalam ayat 5 pertanyaan dibuat
untuk ingin tahu tempat tinggal Puan Asiah. Sementara itu, dalam ayat 8 pula
soalan tersebut ditujukan untuk mendapat tahu masa Naveen akan pulang, manakala
harga sebuah rumah hendak diketahui dalam ayat 10. Memang wajar ayat-ayat tanya
ini memuatkan kata tanya di dalamnya untuk menimbulkan pertanyaan.
Tetapi kini
sudah muncul binaan-binaan ayat yang dimasukkan ayat tanya dalam ayat penyata
sehingga menjejaskan binaan ayat tersebut. Perhatikan beberapa ayat demikian di
bawah seperti yang berikut:
1.
Dia belum pasti siapa yang melakukan perbuatan terkutuk itu.
2.
Salman mahu makan apa yang disukainya.
3.
Shubana bingung kenapa dia dimarahi oleh ibunya.
4.
Saya pun tidak tahu mengapa dia tidak menghadiri mesyuarat
pada hari ini.
5.
Ibu ingin tahu di mana dia boleh berjumpa dengan pegawai itu.
6.
Shanmugam sudah tahu berapa harga rumah baru itu.
7.
Anak-anak saya sungguh-sungguh berminat untuk mengetahui ke mana
akan kami lancong pada musim cuti ini.
8.
Yang mana
ini nyata tidak mematuhi peraturan jalan raya.
Ternyata
penggunaan kata tanya dalam ayat-ayat di atas tidak tepat, dan memang tidak
menepati peraturan dalam bahasa Melayu kerana kata tanya dimasukkan dalam ayat
penyata. Penggunaan kata tanya tidak digunakan untuk mengemukakan soalan, tetapi
untuk membuat penyataan. Justeru ayat-ayat di atas tidak gramatis, dan
barangkali ayat-ayat tersebut dapat diperbetul seperti yang berikut:
1a. Dia belum
pasti orang yang melakukan perbuatan terkutuk itu.
2a. Salman mahu
makan benda yang disukainya.
3a. Shubana
bingung sebab dia dimarahi oleh ibunya.
4a. Saya pun
tidak tahu sebab dia tidak menghadiri mesyuarat pada hari ini.
5a. Ibu ingin
tahu tempat dia boleh berjumpa dengan pegawai itu.
6a. Shanmugam
sudah tahu harga rumah baru itu.
7a. Anak-anak
saya sungguh-sungguh berminat untuk mengetahui tempat
akan kami
lancong pada musim cuti ini.
8a. Semua
amalan ini nyata tidak mematuhi peraturan jalan raya.
Demikianlah
sedikit perbincangan tentang penggunaan kata tanya dalam ayat penyata. Dalam
pada itu, salah satu aspek nahu yang sering diuji dalam kertas SPM bahasa Melayu
Kertas II ialah kemahiran pelajar menukarkan cakap ajuk kepada cakap pindah
sebagai salah satu latihan tatabahasa. Selalunya pelajar didapati bermasalah
untuk menukarkan ayat tanya kepada bentuk ayat penyata. Sering juga pelajar
menukarkan ayat tanya dalam petikan ‘Hai, Syam! Kamu nak ke mana tu?’
ditukar menjadi ‘Dia bertanya Syam ke mana dia hendak pergi’. Demikian
juga bagi ayat tanya ‘Apa kursus yang kamu pohon?’, pelajar menukarkannya
seperti ‘Dia bertanya Syam apa kursus yang dipohonya’. Sudah tentu
jawapan pelajar itu tidak betul. Kalau ditukarkan ayat tanya sedemikian,
pastilah pelajar akan kehilangan markah dalam soalan tersebut.
Perhatikan
beberapa ayat tanya dan cara membina ayat penyata berdasarkan ayat tanya
tersebut:
1.
Mohan: Ke mana kamu pergi, Jalil?
Mohan bertanya
Jalil tentang tempat yang ditujunya atau ‘ Mohan bertanya Jalil tentang tempat
yang hendak ditujuinya.
2.
Ibu: Kenapa kamu tak mahu ke sekolah?
Ibu ingin tahu
sebab dia tidak mahu pergi ke sekolah.
3.
Siew Ling: Ada apa hal, Rosnah?
Siew Ling ingin
tahu hal daripada Rosnah.
4.
Guru: Bilakah kamu menjumpai dompet ini?
Guru ingin tahu
masa dia menjumpai dompet itu.
5.
Wong: Berapa harga sekilo durian itu?
6.
Wong menyanyakan penjual harga tentang sekilo durian.
Demikianlah
antara beberapa pandangan dan pedoman dalam hal menggunakan kata tanya dalam
ayat penyata dan cara menukarkan cakap ajuk kepada cakap pindah. Semoga
penjelasan dan pedoman akan membantu pelajar terutamanya dalam hal menjawab
soalan tatabahasa mereka.
Pada hemat saya,
setiap bahasa ada aturan nahunya sendiri. Apabila kita cuba menggunakan susuk
bahasa lain untuk membina ayat-ayat bahasa Melayu, maka usaha itu nyata
menyeleweng daripada aturan yang ditetapkan dalam bahasa Melayu. Oleh itu,
pengguna bahasa Melayu hendaklah lebih berhati-hati ketika menggunakan kata
tanya dalam penulisan atau pertuturan mereka. Perbuatan seumpamanya sudah tentu
merosakkan sistem yang sedia ada dalam bahasa kita. Diharapkan pedoman
menggunakan kata tanya ini akan dimanfaatkan oleh pelajar-pelajar khususnya
mereka yang mengambil kertas Bahasa Melayu II dalam peperiksaan SPM mereka,
serta pengguna bahasa Melayu yang lain secara amnya
Tiada ulasan:
Catat Ulasan